terça-feira, 17 de dezembro de 2013


17/12/2013   


A chave do sucesso não adianta muito até que se descubra a fechadura  certa para inseri-la.


TEHYI  HSIEH:  China (1884-1972).  É pouco conhecido no Brasil, não havendo biografias traduzidas. Por essa razão, para divulgarmos a sua obra, traduzimos o que nos  traz o site  http://sdrc.lib.uiowa.edu/traveling-culture/chau1/pdf/hsieh/2/brochure.pdf . E, ao final,  colocamos uma relação de alguns de seus livros, não traduzidos em português.
 
Pequena biografia  traduzida do site indicado acima :
 
            Tehyi  Hsieh , o Chinês patriota e orador, foi chamado pela imprensa norte-americana de "o Teddy Roosevelt da China". É também conhecido como "o intérprete nacional das aspirações, da filosofia e das esperanças chinesas".
 
            Dr. Tehyi  Hsieh  é um  brilhante orador, um mestre da língua inglesa e um estudioso dos assuntos mundiais. Na primeira hora e um quarto de sua palestra intitulada "China Despertada" ele explica aos seus ouvintes mais sobre a atualidade do Oriente do que eles poderiam ter aprendido em meses de leitura e de estudos.
 
            Wu Ting Fang disse uma vez  sobre Hsieh: "se ele  continuar o seu ótimo trabalho, ele, algum dia, será  lembrado como um dos imortais trabalhadores do rejuvenescimento da China". Qualquer homem que tenha tido um chamado tão elevado  teria respondido com tudo o que possuísse, de inteligência, de força, de  dinheiro  e de  vontade. Tehyi Hsieh respondeu a esse chamado do seu país com  tudo isso e com mais ainda -  com uma abrasadora eloquência que não poderá jamais ser igualada. Ele tem sido uma real sensação  nas avaliações das pessoas das cidades nas quais ele tem aparecido e  em todo o circuito "Redpath Chautauqua". ( Texto escrito no Redpath News, White Plains, N.Y.).
 
         Não somente suas impressões e opiniões são firmes e ressonantes, mas ele  usou magistralmente a língua inglesa de uma forma tal que a facilidade e a claridade com que se expressava nela  eram surpreendentes. Seus métodos de oratória  se aproximavam um pouco de um método teatral, mas  ele conduz seus pontos principais de maneira a ficarem marcados  nas mentes das pessoas, uma arte  que falta a muitos oradores públicos. (Texto fornecido pelo Onconta, N.Y. Herald. Chinese Trade and Labor Bureau - 247 St. Boston, Mass. Phone Congress 6420)
 
Principais livros escritos em inglês, sem tradução para o português : "Confucius Said It First" ("Confúcio Falou Primeiro"); "Selected Pearls of Wisdom and  Buddhism" ("Pérolas Selecionadas de Sabedoria e do  Budismo"); "Chinese Village Folk Tales" ("Contos Folclóricos das Vilas Chinesas"); "Chinese Picked Tales For Children" ("Contos Chineses Escolhidos Para Crianças"). 

Nenhum comentário:

Postar um comentário